Cape (sport)

Multi tool use
Cet article est une ébauche concernant le rugby à XV.
Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Pour les articles homonymes, voir Cape.

Casquettes ou capes décernées pour la participation à un test match (Rugby Union = XV, Rugby League = XIII)
Une cape[1] est une casquette qui symbolise la sélection d'un sportif dans l'équipe nationale de son pays. Ce terme est particulièrement utilisé au rugby (rugby à XV et rugby à XIII) ainsi qu'au football.
Cette tradition a été inventée en Angleterre, avant d'être adoptée en France. En revanche, dans l'hémisphère sud (Afrique du Sud, Australie, Nouvelle-Zélande), on a adopté la coutume du blazer portant l'écusson de la fédération nationale, remis au joueur lors de sa première sélection.
Ainsi, on dira par exemple que Thierry Henry compte 123 capes avec l'équipe de France de football ou que Jonny Wilkinson compte 91 capes avec l'équipe d'Angleterre de rugby à XV et 6 avec l'équipe des Lions britanniques et irlandais de rugby à XV.
La cape exposée au musée anglais du rugby à Twickenham est celle d'Arthur Guillemard, membre fondateur de la fédération anglaise dont il devient président, qui a joué, avec l'équipe d'Angleterre, le premier match international de rugby entre l'équipe d'Écosse et l'équipe d'Angleterre le 27 mars 1871[2].
Notes et références |
↑ Le terme est un anglicisme puisqu'il provient, sans traduction, de l'anglais cap qui signifie casquette.
↑ (en) « Arthur Guillemard », sur www.espnscrum.com, ESPN (consulté le 7 août 2013)
Article connexe |
Couvre-chefs
|
Bonnets |
.mw-parser-output .sep-liste{font-weight:bold}
Bonnet péruvien · Bonnet phrygien · Barretina · Camauro · Capuchon · Bonnet d'animal (en) · Bonnet d'âne · Kufi · Pileus · Bachi · Bonnet de douche · Bonnet en tricot
|
Chapeaux |
Albanois (en) · Anthony Eden (en) · Apex · Arakhchin (en) · Ascot (en) · chinois · Aso Oke (en) · Assamese (en) · Attifet (en) · Aviator (en) · Ayam (en) · Baggy green (en) · Baseball (en) · Beanie (en) · Bonnet à poil · Beaver (en) · Bell-boy (en) · Beonggeoji (en) · Béret · Bergère (en) · Bhaad-gaaule topi (en) · Bicorne · Bicycle (en) · Black (en) · Blangkon (en) · Canotier · Bobble (en) · Bokgeon (en) · Boonie (en) · Boss of the Plains (en) · Boyar (en) · Breton (en) · Bob · Boudionovka · Busby (en) · Bycocket (en) · Cabbage-tree (en) · Quatre-bosses · Canadian military fur wedge (en) · Canterbury (en) · Cap of Maintenance (en) · Capirote · Capotain (en) · Cappello Alpino (en) · Saturne · Cartwheel (en) · Casquette · Casquette d'Afrique · Caubeen (en) · Cavalier (en) · Stetson · Chapeau · Chengziguan (en) · Chilote (en) · Chupalla (en) · Cloche · Coal scuttle bonnet (en) · Cocktail (en) · Coif (en) · Coloured (en) · Coonskin (en) · Coppola (en) · Cork (en) · Chapeau de cow-boy · Cricket (en) · Chapska · Deerstalker · Dhaka topi (en) · Doctoral (en) · Doll (en) · Dolly Varden (en) · Doppa (en) · Draped turban (en) · Easter bonnet (en) · Energy dome (en) · Epanokalimavkion (en) · Eugénie (en) · Faluche · Fascinator (en) · Fédora · Fez · Flat (en) · Fontange · Forage (en) · Four Winds (en) · Arcelet · Fruit (en) · Gandhi · Gat (en) · Glengarry (couvre-chef) · Greek fisherman's (en) · Green eyeshade (en) · Half (en) · Halo (en) · Haut-de-forme · Casque de protection · Hardee · Hennin · Homburg (en) · Jaapi (en) · juif · Jobawi (en) · Juliet (en) · Kamilavkion · Kalpak (en) · Caracul · Karvalakki (en) · Kasa (en) · Kashket (en) · Kasket (en) · Causia · Képi · Klobouk · Kofia · Kokochnik · Kolpik (en) · Koukoulion · Lampshade (en) · Lika (en) · Mantille · melon · Miner's (en) · Ming (en) · Charlotte · Modius (en) · Monmouth (en) · Montenegrin (en) · Montera · Montera picona · Mooskappe (en) · Mounteere (en) · Mushroom (en) · Nambawi (en) · Newsboy (en) · Nón quai thao (en) · Nurse's (en) · Paag (en) · Pahlavi (en) · Pakol · Pamela (en) · Panama · Papakha · Party (en) · Patrol (en) · Peach basket (en) · Peaked (en) · Pétase · phrygien · Picture (en) · Pilgrim's (en) · Pillbox (en) · Casque colonial · Poke bonnet (en) · Pork pie · Printer's (en) · Pudding (en) · Pungcha (en) · Qeleshe (en) · Qing (en) · Rally (en) · Rastacap (en) · Red beret (en) · Rice (en) · Rogatywka (en) · Šajkača · Salako · Salakot (en) · Salvation Army bonnet (en) · Scrum (en) · Senufo Bird (en) · Shako · Schtreimel · Šibenik (en) · Side · Sindhi (en) · Ski (en) · Skouphos · Slouch (en) · Smoking (en) · Snapback (en) · Sombrero · Sombrero calañés (en) · Sombrero cordobés (en) · Sombrero de catite (en) · Sombrero vueltiao · Song (en) · Songkok (en) · Spodik · Cape · Sports visor (en) · Square academic · Stormy Kromer (en) · Chapeau de paille · Šubara (en) · Sun (en) · Tam (en) · Tam o' shanter · Tang (en) · Tanggeon (en) · Tantour (en) · Chéchia · Tembel (en) · Tin foil · Titovka (en) · Tokin · Topor (en) · Toque · Tricorne · Triglavka (en) · Trilby · Trucker (en) · Tsunokakushi (en) · Tubeteika (en) · Tyrolean (en) · Chapeau parapluie · Ouchanka · Utility cover (en) · Welsh (en) · Whoopee (en) · Witch (en) · Yanggwan (en)
|
Couvre-chefs enveloppants |
Apostolnik · Balmoral bonnet (en) · Bachlyk · Birrus (en) · Bonnet · Boshiya (en) · Burqa · Caul (en) · Chador · Chaperon (en) · Christian (en) · Cornette · Dastar · Do-rag (en) · Dumalla (en) · Dutch (en) · Emamah (en) · Toque de plumes · Għonnella (en) · Gook (en) · Gugel (en) · Gulle (en) · Haredi burqa sect (en) · Hijab · Hogeon (en) · Capuche · Jangot (en) · Mysore Peta (en) · Niqab · Pagri (en) · Paranja (en) · Pheta (en) · Poke bonnet (en) · Puneri Pagadi (en) · Roach (en) · Snood · Tam o' shanter (en) · Tudong (en) · Turban · Voile · Coiffe amérindienne · Yashmak (en)
|
Parties de couvre-chefs |
Agal · Aigrette · Brim (en) · Bumper brim (en) · Campaign Cords (en) · Cointoise (en) · Gamsbart (en) · Plume · Lappet (en) · Sarpech (en) · Visière
|
Accessoires pour couvre-chefs |
Hat box (en) · Épingle à chapeau · Cocarde
|
Portail du rugby à XV
Portail du sport
Portail du rugby à XIII
nz 6 EtfoJHkuv1cdlwieJQjlkd7DK2k
Popular posts from this blog
1
I am trying to find out how to save and close to an existing workbook using xlwings after writing in it: import xlwings as xw list_of_values = [1, 2, 3] workbook_path = 'abc.xlsx' wb = xw.Book(workbook_path) ws = wb.sheets['sheet1'] ws.range('E35').value = list_of_values wb.save() wb.close() When I get to wb.save(workbook_path) , there is a prompt stating: 'A file named abc.xlsx' already exists in this location. Do you want to replace it?' I want to overwrite the file immediately without the prompt coming up. According to the docs, wb.save() should automatically overwrite (see: https://docs.xlwings.org/en/v0.6.4/api.html). I have also tried wb.save(workbook_path) but the pop-up still appears. Appreciate any help on this please. p.s. - I am basically try...
Ne doit pas être confondu avec freeware, open source ou copyleft. Logo du projet GNU, initiateur du mouvement du logiciel libre. Un logiciel libre est un logiciel dont l'utilisation, l'étude, la modification et la duplication par autrui en vue de sa diffusion sont permises, techniquement et légalement [ 1 ] , ceci afin de garantir certaines libertés induites, dont le contrôle du programme par l'utilisateur et la possibilité de partage entre individus [ 2 ] . Ces droits peuvent être simplement disponibles – cas du domaine public – ou bien établis par une licence, dite « libre », basée sur le droit d'auteur. Les « licences copyleft » garantissent le maintien de ces droits aux utilisateurs même pour les travaux dérivés. Les logiciels libres constituent une alternative à ceux qui ne le sont pas, qualifiés de « propriétaires » ou de « privateurs » [ Note 1 ] . Ces derniers sont alors considérés par une partie de la communauté du logiciel libre comme étant l...
1
1
I'm still learning PostgreSQL. During my testing, I have only been using INSERT statement in either psycopg2 and now asyncpg. I now have the need to UPDATE data in my test database, instead of replacing all of it. I'm currently trying to do a simple replacement test in a testing table, before I move to development table with more data. I want to replace any $1 name that is in CONFLICT with a name that is already in the table users. I'm trying the query code, which is passed to the DB via asyncpg. I keep getting a syntax errors, so I'm a little lost on how to correct these errors. What is the proper syntax for this query? '''INSERT INTO users(name, dob) VALUES($1, $2) ON CONFLICT (name) DO UPDATE "users" SET name = 'TEST' W...