Apologue
L'apologue est un discours narratif démonstratif et allégorique, à visée argumentative et rédigé principalement en vers dont on tire une morale pratique.
Sommaire
1 Histoire de l'apologue
1.1 Fables et paraboles antiques
1.2 Les fables à l'époque médiévale
1.3 Les fables à l'époque classique
2 Caractéristiques de l'apologue
3 Formes et auteurs célèbres
4 Quelques apologues célèbres
5 Références
Histoire de l'apologue |
C'est le grec Ésope qui est considéré comme le fondateur du genre. Cet ancien esclave, qui aurait vécu au VIe siècle av. J.-C., a laissé quelques centaines de fables mettant en scène des animaux et développant une morale facile à comprendre. L'apprentissage des fables d'Ésope faisait partie de l'enseignement de base des jeunes grecs de l'Antiquité[réf. souhaitée], et La Fontaine considère l'auteur comme « l'oracle de la Grèce » (Fables, II, 20). La tradition ésopique nous est aussi parvenue grâce à La Fontaine par le truchement du fabuliste latin Phèdre au Ier siècle et par l'humanisme au XVIe siècle qui a donné des traductions et des imitations des fables antiques. Mais si La Fontaine reconnaît ce modèle, puisqu'il en reprend la trame narrative, il s'approprie le genre de la fable pour lui donner des caractéristiques particulières.
Fables et paraboles antiques |
L'Antiquité a connu deux formes essentielles d'apologue : les fables en prose du grec Esope (VIe siècle av. J.-C.), en vers du latin Phèdre (Ier siècle ap. J.-C.) et les paraboles de l'Évangile. Les premières utilisent très souvent des animaux comme personnages. Les secondes mettent en scène des êtres humains à qui se trouve délivré un enseignement moral issu des paroles du Christ. À l'époque médiévale, le prosateur et secrétaire omeyyade puis abbasside Ibn al-Muqaffa' (m. en 756) composa également un recueil de fables intitulé Kalila wa Dimna, traduit en castillan en 1251 : Calila y Dimna.
Les fables à l'époque médiévale |
Entre le Ve et le XVe siècle, le genre de la fable connait une production stable et une réception active. En latin, en plus du recueil de Phèdre, le recueil d'Avianus (composé vers l'an 400) collectionne fables en distiques élégiaques et le recueil de "Romulus" (composé au Ve siècle) regroupe une centaine de fables en prose latine. Le recueil de "Romulus" est le point de départ de plusieurs recueils au Moyen Âge central, dont la très célèbre adaptation en distique élégiaque dite "de l'Anonyme de Nevelet" (fin du XIIe siècle). En français, vers 1190, Marie de France signe un recueil de cent quatre fables en vers, qui sont, selon Jeanne-Marie Boivin, plus célèbres que ses Lais. Deux Isopets en vers réécrivent l'Esope médiéval: l'Isopet de Chartres et l'Isopet II de Paris, tandis que deux Isopets en vers réécrivent le Romulus : l'Isopet de Lyon et l'Isopet I. Du côté de la prose, un traducteur anonyme du XIIIe siècle donne en version française les Parabolæ d'Eudes de Cheriton. Enfin, Julien Macho traduit l'Esope médiéval latin vers 1480[1].
Les fables à l'époque classique |
Jean de La Fontaine puise à toutes les sources antiques et à des sources orientales plus récentes - le fabuliste indien Pilpay - pour composer des textes dont la vocation éducative est clairement définie dans la préface. Au siècle suivant, Jean-Pierre Claris de Florian compose lui aussi des fables, mais ce genre semble avoir atteint son sommet avec Jean de La Fontaine dont il faut signaler que les fables les plus connues sont une réécriture des textes dont Esope est l'auteur originel (exemple le corbeau et le renard, le loup et l'agneau, le roseau et l'olivier devenu le chêne et le roseau) ; et après le XVIIIe siècle, seuls quelques écrivains s'en inspirent, pour en faire des pastiches ou des parodies, comme Victor Hugo, Tristan Corbière et, au XXe siècle, Jean Anouilh et Raymond Queneau.
Caractéristiques de l'apologue |
Le transfert d'une idée dans un récit fictif à valeur symbolique permet de la rendre attrayante, l'apologue donne chair à des situations parfois lointaines ce qui permet une identification aux personnages : l'apologue séduit avant de faire réfléchir (voir l'expression latine "placere et docere", "plaire et instruire"). De plus, la brièveté du récit évite l'ennui. Le schéma narratif est élaboré pour mettre en évidence une idée, le récit est orienté selon l'axe à démontrer.
Formes et auteurs célèbres |
Fable : La Fontaine, Esope, Phèdre, Florian
Conte : Voltaire, Charles Perrault, Les Frères Grimm, Andersen
Utopie : Rabelais, More
Parabole : Matthieu, Marc
Quelques apologues célèbres |
Ésope, L'Aigle et la renarde, Le corbeau et le renard, Le loup et l'agneau, Le roseau et l'olivier, VIe siècle av. J.-C.
Don Juan Manuel, Le Comte Lucanor, 1330-1335
François Rabelais, L'Abbaye de Thélème, L'Éducation, dans Gargantua, 1534
Savinien Cyrano de Bergerac, Histoire comique des États et Empires de la Lune, 1657
La Fontaine, la plupart de ses Fables, 1662
Charles Perrault, Le Petit Chaperon rouge, 1697
Fénelon, Les Aventures de Télémaque, 1699
Voltaire, Candide, 1759
Voltaire, L'Ingénu, 1767
Denis Diderot, Jacques le fataliste et son maître, personnage de Madame de la Pommeraye, 1796
Jacob et Wilhelm Grimm, Blanche-Neige, 1812
Victor Hugo, Le Dernier Jour d'un condamné, 1832
Alfred de Vigny, La Mort du loup, 1843
Anatole France, Le Procurateur de Judée, 1892
Alphonse Daudet, La Légende de l'homme à la cervelle d'or, 1869
Charles Baudelaire, Le Joujou du pauvre, 1869
Émile Zola, Le Forgeron, dans Nouveaux Contes à Ninon, 1874
Franz Kafka, La Métamorphose, 1915
George Orwell, La Ferme des animaux et 1984, 1945 et 1948
Dino Buzzati, Les Souris, 1954
Italo Calvino, Le Baron perché, 1957
Georges Perec, W ou le Souvenir d'enfance, 1975
Bernard Le Bouyer de Fontenelle, La dent d'or, dans Histoire des oracles , 1687
Franck Pavloff, Matin brun, 1998
Références |
Jeanne-Marie Boivin, Naissance de la fable en français. L'Isopet de Lyon et l'Isopet I-Avionnet, Paris, Honoré champion, 2006, 499 p., p. 17-18.
- Portail de la littérature